Custom Search

stellen (stellen ... dar:) can be viewed as/are, (bereit zu stellen) offer, (Anforderung ... stellen) putting increased demands on/specified, (stellen aus) exhibit, (Um sicher zu stellen) To ensure, (Fertig stellen) Finish, (zur Verfügung stellen) make/provide, (stellen ... zur Verfügung) supply/make/provide, (stellen ... dar) are, (stellen ... her) produce/establish, (sicher zu stellen) To/to ensure/to achieve, (Antrag stellen) file, set, Set, offer, represent, made, exhibiting, face, place

stellen:

stellen ... dar: These devices are good examples of outstanding value.

Anforderung ... stellen: The sales people are putting increased demands on the design team to come up with new product features. New functionality has been specified for the device.

stellen aus: The company exhibits at the fair every year.

Um sicher zu stellen: To ensure we are making the right changes, we have brought in an outside expert.

Fertig stellen: Finish (screen menu)

zur Verfügung stellen: Make something available to others or provide something for somebody.

stellen ... zur Verfügung: supply a system to a customer.

stellen ... her: The firm manufactures a range of modules. You need to establish a link to the network.

sicher zu stellen: To ensure the systems works correctly, you need to initialize all parameters. To achieve success in the market, the firm needs good sale people.

Antrag stellen: To get compensation, you need to file a claim with the insurance company.

Go to "Electronics" glossary